Am aflat că cinic vin din greaca kynikos – câinesc.
Nu ştiu de ce simt o conotaţie negativă pe-acolo… Mie mi-au plăcut întotdeauna câinii.

Şi am aflat şi ce înseamnă braga aia din „ieftin ca braga”:
BRÁGĂ brăgi f. Băutură răcoritoare cu gust acrişor, preparată din făină fiartă şi fermentată sau din bucăţele de pâine fermentate în apă. /rus. braga.
Yummy…

F. nu se teme de paradoxuri, pentru el „toţi oamenii dintr-o bucată sunt incompleţi.”
S., un batrân încă marxist, se gândeşte să se mute lângă Bucureşti, într-o bojdeucă de mult ochită de soţia lui, şi să scrie pe frontispiciul ei: „Din păcate, nu sunt decât o nuanţă.(Friedrich Nietzsche)”

Radu Cosaşu în Dilema Veche – Anul III, nr. 119

Nu stiu daca ati observat pe frezele liceenilor de sex masculin din ziua de azi, dar punk is becoming pop! Protestez.

Si moda la batrani se schimba, numa’ ca nimeni nu face tam-tam pe chestia asta… (tam-tam!)

Azi am sters fara sa citesc un e-mail intitulat Fwd: Patimile lui Hristos cu atasament. Is this a sin?

Tot azi am vazut o femeie pe strada, imbracata foarte elegant (clarificare pt Luc: ceva gen Anca Hapca la ziua lui Adri) si „la moda”, intr-un costum protocaliu lucios finut si careia ii lipsea unul dintre dintii din fata. Era stirba. Avea o gaura neagra, cum ar veni. Radea si vorbea la mobil. Paranormal.